今日のことわざ:A rolling stone gathers no moss.(転石苔を生ぜず)

引っ越しや転職を繰り返す者は、財産や地位が得られないというたとえ。また、逆に、積極的に活動の場を変えていく者は常に清新でいられることのたとえ。(コトバンクより)

元々は、否定的な意味で使われていたということでしたが、私が学生の頃に英語の先生に教えてもらった時(1980年初頭)には、良い意味で教えてもらいました。

いまの世の中では、そのまま、じっとしていては苔だらけになって朽ち果ててしまう。転がりたくなくても、転がらないと生きていけない。転がっていくのが当たり前という感じがします。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


次の記事

理想と現実